¿Qué pasaría si...? Redacciones imposibles en clase de Lengua (2)

Por segunda vez mis alumnos de Lengua de Pmar 2º de ESO han realizado un breve ejercicio de expresión oral y escrita a partir de una pregunta... imposible. Si hace un tiempo les preguntaba qué pasaría si Bob Esponja les invitara a su casa, como podéis leer pinchando aquí, ahora les ofrecía otra pregunta: ¿Qué pasaría si un día te despertaras  y las casas y la calle estuvieran hechas de chucherías?

Este ejercicio, además, sirvió para recordar el conocido cuento de los hermanos Grimm: "La casita de chocolate", el cual era desconocido por algunos alumnos:



Y este fue el resultado del ejercicio:


De re coquinaria: cocinamos en Latín

Desde hace algunos cursos imparto la asignatura de Latín en 4º de ESO. Esto conlleva, por una parte, una gran responsabilidad, pero también arrastra dificultades.

La responsabilidad de introducir en los alumnos nociones básicas del mundo romano -cultura, historia e idioma-, base -junto al mundo griego- de nuestra cultura occidental; las dificultades de tener en el aula a esos mismos alumnos que, en su mayoría, han elegido esta asignatura optativa porque van "huyendo" de materias científicas, como Biología, considerando, además, que las asignaturas llamadas tradicionalmente "de Letras" son más fáciles en su estudio -"esto es solo estudiar" me dicen con frecuencia muchas familias cuando vienen a entrevistarse conmigo- y los profesores de disciplinas humanísticas, menos inteligentes y capacitados que nuestros compañeros de trabajo de Matemáticas, por ejemplo. Con frecuencia, además, estos alumnos que me he encontrado en mis clases de Latín tienen dificultades de lectoescritura, poco hábito de trabajo, problemas gramaticales y no les gusta leer, viajar o hablar idiomas, por citar algunos ejemplos.

Dejando de lado que lo empobrecedor es la ausencia de curiosidad y que esta ausencia mata la creatividad y el gusto por el saber (da igual "Ciencias" que "Letras"), este curso mi grupo de alumnos de Latín se ha salido un poco de la norma general que venía observando de años anteriores, superando bien los contenidos gramaticales, redactando y expresándose correctamente e incluso algunos con inquietudes humanísticas.

Las características de este grupo me animaron a presentarles un trabajo diferente, después de haber visto en Youtube una corta presentación de un profesor estadounidense de Latín que presentaba, en la lengua de Salustio, cómo preparar unos huevos fritos -ova fricta. La receta la podéis ver y escuchar pinchando aquí.

Mis alumnos estaban preparados para hacer algo similar, aunque solo usando oraciones simples, ya que el temario gramatical de Latín de 4º de ESO no contempla la subordinación. Para ello, les preparé un guion de trabajo, indicándoles los pasos a seguir: buscar primero una receta muy sencilla en castellano, traducirla con el vocabulario relacionado con la cocina que se había trabajado en clase, enseñármela para una primera corrección y luego grabarse realizando la receta. Los resultados fueron muy positivos -¡y divertidos!






De re coquinaria from Negrevernis Negrevernis


Los resultados, como os he comentado más arriba, muy positivos, y puedo publicarlos gracias a que las familias han dado permiso para ello. Aquí tenéis algunas de las recetas; dejad aparte algunos fallos de pronunciación o de sintaxis, que he considerado mínimos por la motivación y el esfuerzo que estos alumnos han realizado:

  • Cómo hacer una quesada (Andrea Martínez): 

  • Cómo hacer filetes empanados y macedonia de frutas (Jasmín Soto y Natalia Montero):

  • Cómo hacer una tortilla francesa (Pablo Cuartero, con  la ayuda de Blanca Conde):

  • Cómo hacer tortitas (Andrea Tornero y Sandra Rubio):

  • Cómo hacer gazpacho (Lorena Martín de Almagro):